Übersetzungsagentur Hoffmann
Die Übersetzungsagentur Hoffmann ist ein führender Anbieter von Sprachdienstleistungen, der sich auf hochwertige Übersetzungen in verschiedenen Sprachen und Fachgebieten spezialisiert hat. Unser Team erfahrener Linguisten und Fachübersetzer bietet maßgeschneiderte Lösungen für Unternehmen und Privatkunden. Wir legen Wert auf Präzision, kulturelle Sensibilität und schnelle Lieferung, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaft global verstanden wird. Vertrauen Sie auf die Expertise von Übersetzungsagentur Hoffmann für erstklassige Sprachlösungen. Wir sind aus Mannheim!
- Mindestbudget: Keine Angabe
- Stundensatz: Keine Angabe
- Mitarbeiter: 1-10
- Sie finden 0 Referenzprojekte auf onmylist
- Hauptsitz: Talstraße 156A, 68259 Mannheim, Deutschland
- Art: Einzelunternehmen
- Gegründet: 1988
- Spricht: Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Englisch, Tschechisch
Ausrichtung
Dienstleistungen
Dienstleistungen | Kompetenzlevel | Projekt Häufigkeit | Eigener Experte | Startpreis |
---|---|---|---|---|
Werbung | Sehr hoch | Dauerhaft | Ja | Keine Angabe |
Branchenfokus
Andere Branchen, Automobilindustrie, Bildung, Business Service, eCommerce, Einzelhandel, Energie und Rohstoffe, Finanzdienstleistungen, Gaming, Gastgewerbe und Tourismus, Gemeinnützig, Gesundheitswesen, Glücksspiel, GPS, Navigation und GIS, Handwerk, Herstellung, Immobilien, Informationstechnologie, Juristische Dienstleistungen, Konsumgüter, Logistik und Transport, Medien, Pflege & Wellness, Politik, Telekommunikation, Unterhaltung und Kunst, Versorgungsunternehmen, Werbung und Marketing, Zahnmedizin
FAQ
Wie wird eine Übersetzung berechnet?
Der Preis einer Übersetzung kann sich je nach verschiedenen Faktoren wie der Sprachkombination, dem Schwierigkeitsgrad des Textes, dem Umfang des Auftrags und der Dringlichkeit der Lieferung unterscheiden. Üblicherweise wird der Preis pro Wort oder pro Zeile berechnet.
Was ist eine Beglaubigung durch Übersetzer?
Eine Beglaubigung durch den Übersetzer ist eine Bestätigung der Richtigkeit und Vollständigkeit einer Übersetzung, die von einem professionellen, gerichtlich beeidigten Übersetzer angefertigt wurde. Der Übersetzer bestätigt mit seiner Unterschrift und einem Stempel, dass die Übersetzung korrekt und vollständig ist und dem Originaldokument entspricht. Diese Beglaubigung dient dazu, die Qualität und Zuverlässigkeit der Übersetzung zu belegen und sicherzustellen, dass sie offiziell anerkannt wird. Sie wird häufig benötigt für rechtliche Dokumente, Urkunden, Zeugnisse oder andere wichtige Unterlagen, die in einer anderen Sprache vorliegen.
Projekte
Awards und Zertifikate
Daten
Karte
Unternehmensdaten
- Hauptsitz (Land): Deutschland
- Gründungsdatum: 1988
- Unternehmenstyp: Einzelunternehmen
Kontaktdaten
- E-Mail: info@uebersetzungsagentur-hoffmann.de
- Telefonnummer: 0621/793180
- Webseite: https://www.uebersetzungsagentur-hoffmann.de
- Impressum
Alternative Anbieter
- Gesponsert
5/5
Ihre Kontaktperson
Frau Jana Hoffmann
Geschäftsinhaberin

- 0621/793180
- info@uebersetzungsagentur-hoffmann.de
- Zur Webseite
- 0621/793180
- info@uebersetzungsagentur-hoffmann.de